Ga.mir.mak /gàmïrmäk/ - گمشده در ترجمه - ما آذرىزبانها يك كلمهاى داريم كه معادل فارسى ندارد: «گميرماخ». يعنى گاز زدن و خوردنِ لايهى چسبيده به پوستِ طالبى و هندوانه! يك خاطرهى خانوادگى هم داريم كه عمويم يك هندوانه را آنقدر تراشيده و خورده بود، كه وقتى پوستش را گذاشته بودند توى زبالههاى دمِ در، رفتگر محل، زنگِ خانه را زده بود كه «اگه ديگه با... - https://www.facebook.com/1254188...
Jul 16, 2014
from
Ga.mir.mak /gàmïrmäk/ - گمشده در ترجمه - ما آذرىزبانها يك كلمهاى داريم كه معادل فارسى ندارد: «گميرماخ». يعنى گاز زدن و خوردنِ لايهى چسبيده به پوستِ طالبى و هندوانه! يك خاطرهى خانوادگى هم داريم كه عمويم يك هندوانه را آنقدر تراشيده و خورده بود، كه وقتى پوستش را گذاشته بودند توى زبالههاى دمِ در، رفتگر محل، زنگِ خانه را زده بود كه «اگه ديگه با اين هندونه كارى ندارين، من ببرمش!» خيلى هم واقعى. .
- طـیــّب