Nel mandolino del capitano Corelli (film del 2001), Iannis: "What on earth you think you are doing?" Corelli: "I'm feeling the orchestra."
Jan 28, 2014
from
Captain Corelli's Mandolin è un romanzo del 1994 dello scrittore inglese Louis de Bernières. Contiene una delle più conosciute (e a mio avviso felici) citazioni sull'amore mai prodotte, che dice: " Love is a temporary madness, it erupts like volcanoes and then subsides. And when it subsides, you have to make a decision. You have to work out whether your roots have so entwined together that it is inconceivable that you should ever part. Because this is what love is. Love is not breathlessness, it is not excitement, it is not the promulgation of promises of eternal passion, it is not the desire to mate every second minute of the day, it is not lying awake at night imagining that he is kissing every cranny of your body. No, don't blush, I am telling you some truths. That is just being "in love", which any fool can do. Love itself is what is left over when being in love has burned away, and this is both an art and a fortunate accident."
- Valentina*
Nel film omonimo del 2001 che ne è stato tratto, questa celeberrima parte è ripresa quasi parimenti. Dice Iannis: When you fall in love, it is a temporary madness. It erupts like an earthquake, and then it subsides. And when it subsides, you have to make a decision. You have to work out whether your roots are become so entwined together that it is inconceivable that you should ever part. Because this is what love is. Love is not breathlessness, it is not excitement, it is not the desire to mate every second of the day. It is not lying awake at night imagining that he is kissing every part of your body. No... don't blush. I am telling you some truths. For that is just being in love; which any of us can convince ourselves we are. Love itself is what is left over, when being in love has burned away. Doesn't sound very exciting, does it? But it is!
- Valentina*
Vi linko il tubbo perché è un raro esempio cristallino di come si può recitare male
- Valentina*
E fornisco gli Al Pacino di differenza, volendo
- Valentina*
Ecco. se hai visto, @lanf3anc, la sola differenza che c'è nel passaggio è quel "Doesn't sound very exciting, does it? But it is!" che c'è nel film; a differenza che nel romanzo. Ed è una pura funzione "culturale" sapere e volere riempire quello spazio - oltreché, naturalmente, riuscire a vederlo.
- Valentina*
tu la chiami cultura, io la chiamo buon senso, volersi bene, vivere tranquilli, rispettarsi a vicenda, non rompersi troppo le palle a vicenda, stare al gioco della parti in questa vita terrena fatta di sofferenza ed essere isola felice uno per l'altra, giocare, divertirsi insieme, essere complici, essere amici, trombare
- lanf3anc
Esatto. Io la chiamo "cultura" per spingermi un passo oltre (e anche per inserirmi in una precisa tradizione di pensiero; ma è secondario). Il passo oltre per me è stabilire da che dipende quel "buon senso" che dici tu. Che non è stocastico. È culturale e valoriale: ce lo metti in relazione a chi sei tu. Al tuo capitale, insomma.
- Valentina*
dipende molto dalla famiglia in cui siamo cresciuti. Il nostro riferimento di coppia. Se non c'è stato un rapporto amorevole, allora sì che dobbiamo andare a leggere sui libri cosa sia un rapporto di coppia amorevole e duraturo.
- lanf3anc
Su questo, non so ancora cosa pensare. Davvero. Ho visto troppi, sottrarsi con la massima determinazione (auto-determinazione) a qualunque modello poco edificante ricevuto in famiglia - per quanto anch'io avrei detto che fosse impossibile o, quantomeno, assai difficile.
- Valentina*