Friends
Homepage
Login
Google
Service
Import
fivestone
RT @sue9101: 曾经认为夏目漱石把“I love you”翻译成“月が綺麗ですね”只是东方人含蓄的表现。然而遇见一处风景、好玩的事,第一时间想要给某人分享的时候,才明白这句话真正的含义。爱一个人,自然会想要和他分享生活中的美好。所以“月色很美”,不是含蓄的表白,而是很…
Sep 8, 2016
from